Páginas

sexta-feira, 19 de agosto de 2011

Super Junior - Y




Super Junior : Y
Cantores : Super Junior
Idioma : Sul coreano


Letra da música :

Neol bomyeon (nan) useumman (nawa) sujubeun misokkajido yeah
Nal boneun ne nunbicheun seulpeun geol hoksi ibyeoreul malharyeogo hani baby
Maeilgachi tto banbokdoel nae moseube neoneun geurido jichyeonneunji nal yongseohagenni?
Dasi hanbeon deo saenggakhae saenggakhaejullae ijeneun nochi anheulge
Neoreul ullin geon naega baboraseo
Neoreul bonaen geon naega bujokhaeseo neol
Jiuryeo haetdeon geureon nareul yongseohae jwo nal
Jebal dasi sumeul swil su itge
Neol bomyeon (nan) nunmuri (heulleo) nareul baboro mandeuneun neo
Hoksirado ne mam byeonhal ttae doraol gire naega seo isseulge baby
Junbihaetdeon ne ibyeori naegeneun jigeum jugeul geot gachi apa sigani jinado
Ajik neoreul bonaegien bonaegieneun hae julge neomu manheunde yeah
Neoreul ullin geon naega baboraseo
Neoreul bonaen geon naega bujokhaeseo neol
Jiuryeo haetdeon geureon nareul yongseohae jwo nal
Jebal dasi sumeul swil su itge
Rap
Eodiseobuteo yaegihalkka eonjebuteonga mworalkka sojunghamiran geol irheogatjanha (mal an haedo aljanha)
Geundeyo, geudaeyeo uri hamkkeyeotdeon ilbun ilchoga nunbusige areumdapdeon yeppeun misoga geuriwo ne mame kkok dakil
Nae seulpeun gidoga i bissogeul jina hoksi bol su isseulkka
Naega jigeum neomu apa nega tteonan jigeumi nan neomu apa mwoga iri himdeunji maeil bam nan neol saenggakhae
Harurado an hamyeon nae mami buranhan geol neon ani eum ani moreugetji ireon nal al riga eobtji
Neodo gakkeum nae saenggagi nandamyeon geu ttae neon doraomyeon dwae
Saranghandan mal neol hyanghae haneun mal
Bogo sipdan mal neol ango sipeun mal ojik han saram
Neoreul jikigo sipeo dasi (naege) dorawa jul neoreul wihae

quarta-feira, 17 de agosto de 2011

Hatsune Miku - Alice ( traducâo )



Hatsune Miku : Alice
Cantora : Hatsune Miku
Idioma : Japonês 

Letra da música :                                                                           

Muito, muito longe, não é história para rir.
Algum dia, se eu tiver ido embora
Tendo caído em uma floresta muito profunda,
Você deve ir sozinho lá.


De mãos atadas, há um calor do corpo mole
Dedos que segurava desvincularam vagamente.
Sinos de um tom seco vão estar tocando.
Você deve ir sozinho lá.


Como estamos, dois a pé e estão sozinhos
A voz dissimulada é bastante entrecortada.
Dois estão de olhos baixos, lá está uma sombra
Devo ir lá sozinha também, sabe?


Você caiu no amor fraco.
Flores desabrochavam num penhasco muito alto.
"de alguma forma eu não posso alcançá-las"
Embora só você saiba.
Da próxima vez, você deve ir sozinho lá.


Muito, muito longe, não é história para rir.
Algum dia, se eu tiver ido embora
Tendo caído em uma floresta muito profunda,
Você deve ir sozinho lá.


Desde então, eu caminhei sozinha, sendo solitária
E fui totalmente desgastada pela dissimulação.
Estou tão triste sozinha, em um quarto de ouro
Eu costumava ficar com você lá.

Tendo caído em uma floresta profunda.
Em sou uma fruta que está suja de fuligem preta
Isso é tudo, a história é só isso.
Você deve ir sozinho lá .

Hyuna - Bubble Pop ( traducâo )




Hyuna : Bubble pop
Cantora : Hyuna
Idioma : Sul-coreano


Letra da música :                                                                                               


Estouro da Bolha! Estouro da Bolha!


ih ah~ uh!

Do começo ao fim, não tente me mudar
Ou vou ter que encontrar outra pessoa
(u uuuu você) Não reclame (u uuuu você)

E daí se eu sair de noite para festejar?
E daí se acidentalmente eu não atender meu telefone?
(u uuuu hey) Por que você continua agindo assim? Você não confia em mim?

(Ooh garoto) Não me tente me mudar só pra te agradar
(Hey garoto) Não espere mais de mim
(Meu garoto) Meus sentimentos por você crescem do mesmo jeito que
Bolhas, Bolhas, Bolhas de sabão estouram!
Bolhas, Bolhas de sabão estouram! Estouram!

(Ooh garoto) Pense nisso
(Hey garoto) Goste de mim do jeito que eu sou
(Meu garoto) Meus sentimentos por você crescem do mesmo jeito que
Bolhas, Bolhas, Bolhas de sabão estouram!
Bolhas, Bolhas de sabão estouram! Estouram!

ih ah~ uh!

Fale delicadamente, ria timidamente
Me contate com frequência (Huh, Huh!)
Você só tem em mente seu próprio negócio (Hey Hey Hey)
Bolhas bolhas de sabão estouram! Estouram! (u uuuu)

E daí se eu ficar triste com frequência, e depois sorrir?
E daí se eu não gostar mais de você?
(u uuuu você) Por que você continua fazendo isso? Você não me conhece!

(Ooh garoto) Não me tente me mudar só pra te agradar
(Hey garoto) Não espere mais de mim
(Meu garoto) Meus sentimentos por você crescem do mesmo jeito que
Bolhas, Bolhas, Bolhas de sabão estouram!
Bolhas, Bolhas de sabão estouram! Estouram!

(Ooh garoto) Pense nisso
(Hey garoto) Goste de mim do jeito que eu sou
(Meu garoto) Meus sentimentos por você crescem do mesmo jeito que
Bolhas, Bolhas, Bolhas de sabão estouram!
Bolhas, Bolhas de sabão estouram! Estouram!

Estouram...

Não me tente me mudar só pra te agradar
Não espere mais de mim
Meus sentimentos por você crescem do mesmo jeito que
Bolhas, Bolhas, Bolhas de sabão estouram!
Bolhas, Bolhas de sabão estouram! Estouram!

(Ooh garoto) Pense nisso
(Hey garoto) Goste de mim do jeito que eu sou
(Meu garoto) Meus sentimentos por você crescem do mesmo jeito que
Bolhas, Bolhas, Bolhas de sabão estouram!
Bolhas, Bolhas de sabão estouram! Estouram!

ih ah~ uh!

Sobre o O.M.D

O Otaku Music Dark ( O.M.D ) foi criado com objetivo de trazer músicas asiáticas que fazem sucesso em toda ásia e também todo tipo de música voltado ao público otaku . O nosso nome Otaku Music Dark significa Musica otaku sombria , mas preferimos traduzir para musica para otaku e o dark é apenas uma palavra que nós nos destacamos ;] . Bom espero que tenham entendido um pouco sobre nós , até mais otakus .

sábado, 13 de agosto de 2011

Otaku Music Dark evoluindo a cada dia para voces

Em apenas alguns dias o O.M.D ja possue várias musicas para vocês ouvir online em nosso site , veja abaixo os cantores que a gente já colocou em nosso site :

sexta-feira, 12 de agosto de 2011

D.B.S.K - Wasurenaide



D.B.S.K : Wasurenaide
Cantores : Dong Bang Shin ki ( D.B.S.K )
Idioma : Sul-coreano

Letra da música :                                                                                              

BEDDO ni suwatte kimi no koto wo kangaeteita
Aenakute mo ii aitai kono kimochi dake de ii kara
Tsuyoku nokotteiru kioku kimi kara no mijikai MESSEEJI ga
Setsunaku mune shimetsukeru kedo towa no shiawase boku ga mamoritsuzuketai
* Kaze ni natte sotto tsutsumitai
Kimi ga iru sekai ni sugu tonde yukitai
Aitakute mo aitakute mo
Matteru kara tada wasurenaide
Itsumo no hodou ni kimi no kage wo kanjiteita
Shizuka ni me wo toji inoru itsumademo kienai you ni
Fukaku kizutsuiteita koto kizukasezu waratteita kimi ni
Zutto taisetsu ni suru kara sakebitsuzukeru arifureta kotoba demo
* Repeat
Kimi ni fureta yoru kowareteshimau hodo ni
Tadayou kaori ni mata omoi ga tsunoru baby
Itsumademo hatenai you ni
Motto tsuyoku tsunaida te hanarenai you ni
Kaze ni natte sotto tsutsumitai
Kimi ga iru sekai ni sugu tonde yukitai
Aitakute mo aitakute mo
Matteru kara matteru kara
* Repeat
Koko ni iru yo wasurenaide

D.B.S.K ( Dong Bang Shin ki )


Abaixo uma lista com todas as músicas/letras/videoclipes disponíveis para você de D.B.S.K  :

  1. D.B.S.K - Doushite kimi wo suki ni natte shimattandarou ?
  2. D.B.S.K - Wasurenaide


Agradecemos o Nippon Dark pelo apoio ao O.D.M

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...